Moje sažaljenje... ne ide tako daleko... do njenog stavljanja ljudskog života u pitanje... što je uradila u pokušaju da se oslobodi sopstvene krivice.
Ale moje lítost... nejde tak daleko... že by dávala v sázku život člověka... což svědkyně učinila ve snaze zbavit se vlastní viny.
Tvoj svet je tako daleko od onoga, kojeg ja poznajem.
Tvůj svět je tak daleko od toho, co znám.
Zašto si odmakao šator tako daleko od svih nas?
Proč sis odstěhoval své týpí tak daleko od nás?
Zašto stojiš tako daleko od mene?
Proč stojíš ode mě tak daleko?
Kako si mogao iæi tako daleko?
Jak jsi mohl zajít tak daleko?
Ne mogu da vidim tako daleko.
Nemyslím, že můžu vidět tak daleko.
Šta vi tražite tako daleko od kuæe?
Jste poněkud daleko od domova, dámy, ne?
Ne bih išao tako daleko da sam na tvome mestu.
Nechodil bych tak daleko, být vámi.
Ako veèeras izaðem odavde, otiæi æu tako daleko, da æe biti kao da sam mrtav.
Jestli odsud dnes odejdu, půjdu tak daleko, že to bude vypadat, že jsem mrtvej.
Šta radiš tako daleko od kuæe?
Co děláš tak daleko od domova?
Èudno je naæi se èamcem tako daleko na otvorenom moru.
Je dost neobvyklé najít člun tak daleko na otevřeném moři.
Ne bih išla baš tako daleko.
Počkej, počkej, tak hluboko ještě nejsem.
Ali to je tako daleko od Rima...
Ale je to tak daleko od Říma.
Kako si otišao tako daleko od njegovog naèina razmišljanja?
Jak to, že jste zabloudili tak daleko od jeho myšlení?
Kad Secretariat bude trèao tako daleko kao što je moj konj danas nestat æe poput zalaska sunca.
A jestli Secretariat poběží tak daleko jako dnes můj kůň, zeslábne jako západ slunce.
Što agent NCIS-a radi tako daleko od kuæe?
Co dělá NCIS agent tak daleko od domova?
Žao mi je zbog naèina na koji se to dogodilo, dok si ti bio tako daleko.
A je mi líto, co se stalo, když jsi byl tak daleko.
Pomaže mi da vidim stvari bliže, iako one nisu tako daleko.
Vidím věci zblízka, i když nejsou daleko.
Nisam htela da ode tako daleko ili da traje tako dugo.
Nechtěla jsem, aby to zašlo tak daleko, nebo to trvalo tak dlouho.
Dogurao je tako daleko i san mu se èinio tako blizu da ga je skoro dohvatio.
Přišel tak dlouhou cestou a jeho sen se musel zdát tak blízko, že mohl stěží neuspět ho uchopit.
Nikad se ne bi odvezao tako daleko na njen roðendan.
Nikdy by na její narozeniny nešel tak daleko.
Došli smo tako daleko, izdržali toliko puno.
Urazili jsme dlouhou cestu, hodně jsme toho prožili.
Šta radiš tako daleko od kuæe, berberine?
Co děláte tak daleko od domova, pane Bradýři?
Zašto iæi tako daleko kada mi je na pragu?
Proč tak daleko, když je přímo u mých dveří?
Patila sam što sam tako daleko, ali verovala sam da ćete tako vi biti sigurniji.
Rvalo mi to srdce, opustit tě, ale udělala jsem to pro tvoje bezpečí.
Ako ga čak tako daleko sa svim hladno tijela tarifni više.
Pokud se vůbec tak daleko dostanete, přes všechny ty mrtvoly, které tam míří.
Ko nas može uzeti ozbiljno kad smo tako daleko od onoga što smo nekada bili.
Kdo nás bude brát vážně, když už nejsme tím, kým jsme bývali?
Ja ne bi išao tako daleko.
To bych zas až tak netvrdila.
Ne želim iæi tako daleko i reæi da je to lijek...
Nechci jít tak daleko, abych řekl, že to je léčba. Hej! Bože!
Pa, 20 blokova nije tako daleko.
No, dvacet bloků není taková dálka.
Ne dok mi ti ne kažeš zašto si išao tako daleko zbog seronje kao što je Jason Hood.
Ne, dokud mi vy nepovíte, proč jste jel takovou dálku, kvůli idiotovi, jako byl Jason Hood.
Ne bih išao tako daleko, her Adlere.
Nikdy bych tak daleko nezašel, pane Adlere.
Kako je ovo otišlo tako daleko?
A jak nám to zatím pomohlo?
Zbog toga su gnezda divljih koka tako daleko od ovih bara.
Kvůli tomuhle jsou hnízda stepokurů tak daleko od tůní.
Iduæi put... nemoj da voziš tako daleko.
Příště by si nemusel jít tak daleko.
Ova grupa me je našla ovde, tako daleko od našeg doma.
Tihle lidi? Našli mě tu, tak daleko od domova.
Nisam mornar, ali znam da nas ni jedan brod iz ove luke neæe odvesti tako daleko.
Nejsem sice námořník, ale žádná z těch lodí v přístavu nás přes Atlantik nedostane.
Jer rešenje je, čini se, tako daleko u prošlosti, da mi ništa manje od vremenske mašine neće pomoći da ga pronađem.
Protože se zdá, že řešení leží tak dávno v minulosti, že bych potřeboval přinejmenším stroj času, abych se k němu dostal.
U većini slučajeva nikada ne stignu tako daleko.
Bohužel, ve většině případů se to nedostane až takhle daleko.
Trojica mojih kolega otišli su tako daleko da su me odveli u otvorenu zonu bombardovanja gde su zvuci eksplozija bili jedino što sam mogla da čujem.
Trojice mých kolegů došla tak daleko, že mě odvezli do dopadové plochy, kde zvuk výbuchů byl jedinou věcí, kterou jsem slyšela.
Kada sam u pećini, često se zapitam šta je podstaklo te ljude da odu tako daleko da se odvaže kroz opasne i uske prolaze kako bi ostavili svoj trag.
V jeskyni se často divím, co tyto lidi vedlo k tomu, aby se vydali tak hluboko do nebezpečných a úzkých chodeb a zanechali zde svoji stopu.
Kao da su je priče sveta i ljudi koji su tako daleko otišli da bi mi pomogli da ih pročitam učinile stvarnom za mene.
Jakoby ty příběhy a lidé, kteří mi tak obětavě pomáhali je pro mne udělali reálnými.
I tako, daleko od toga da je beznačajna, činjenica da zakoni fizike omogućavaju, ili čak obavezuju da se to može dešavati, jedna je od najbitnijih stvari o fizičkom svetu.
A tento nezanedbatelný fakt, že fyzikální zákony umožňují, nebo dokonce přikazují, aby toto nastalo, je jednou z nejdůležitějších vlastností fyzického světa.
Jedna država u Severnoj Indiji je otišla tako daleko da su napravili vezu između toaleta i udvaranja.
Jeden stát v severní Indii dokonce vyobrazil toaletu jako dobrou známost.
Šta je tako daleko i vrlo duboko, ko će naći?
Což pak vzdálené a velmi hluboké jest, kdož to najíti může?
0.80605792999268s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?